В паутине чужих миров. Рождение бога - Страница 74


К оглавлению

74

– Ну, что ж, – немного подумав и одарив военного моряка простой широкой улыбкой, негромко произнёс высокий и худой отец Джон, – дело ваше, хотите – можете остаться. Но всё, что вы увидите должно быть сохранено в тайне.

– Можете на меня положиться, – пробурчал крайне недовольный Муррэй.

– И я буду нем, как… как рыба, – дал понять, что не оставит своего капитана верный боцман.

– Молчать, как рыба – это, пожалуй, самое безопасное решение, – ограничился довольно непонятной фразой миссионер и спустился в трюм. Обратно на палубу он поднялся вместе со своим товарищем, невысоким плотным и на вид добродушным проповедником, с шапочкой на голове, одетым в такой же стандартный костюм серого цвета. Вдвоём они с трудом несли на руках странный продолговатый ящик из светлого металла. Размером с хороший матросский сундук, непонятный предмет был покрыт неизвестными символами, выпукло выделенными на гладкой поверхности.

Святые отцы поставили принесённый с собой предмет на палубу и, нагнувшись, начали совершать над ним непонятные манипуляции. Муррэй пытался уловить хоть какой-то смысл в их движениях, но, как ни старался, не смог найти последовательности и логической завершённости в хаосе бегающих по символам пальцев.

– Ничего не пойму из того, что они там затевают, – проворчал крепыш-боцман.

– Всему своё время, Билли, – ответил Джеймс, – если мы притащились в такую даль, значит, что-то должно произойти.

Высокий миссионер выпрямился, оглянулся в ту сторону, где стояли капитан «Сателита» и боцман. Он снова улыбнулся и показал рукой движение, по которому было понятно, что ему хотелось бы, чтобы все люди покинули палубу. Джеймс скривил губы и отрицательно покачал головой. Священник, продолжая улыбаться, пожал плечами и отвернулся от Муррэя. По всей видимости, он, вместе со своим напарником, заканчивал установку и настройку странной штуки.

Джеймс смотрел теперь не на миссионеров, а на предмет, сверкающий в лучах солнца на палубе корабля. Он терялся в догадках. Что находилось перед ним? Глядя на необычный ящик из непонятного металла, Муррэй проникся уверенностью, что предмет был тесно связан с событиями на острове и являлся важным звеном в одной цепочке событий.

Внезапно, две одинаково одетые во всё серое фигуры, отшатнулись от блестящего прямоугольника. Почти неслышно из-за шума ветра и плеска волн, странный предмет загудел. Вокруг него, едва он ожил, принялась сгущаться какая-то тьма, струйками возникшая из окружающего воздуха. Клубящаяся темнота скоро образовала чётко очерченный круг, от которого оба священника постарались испуганно отойти подальше.

– Что это такое? – растерянно прошептал боцман, но Муррэй ничего не ответил, сам теряясь в догадках. Насколько знал Джеймс, ничего похожего просто не могло существовать на Земле.

Как только темнота сформировалась в окружность с ярко выраженными краями и поднялась в виде столба до уровня человеческой талии, на вершине лоснящейся от мрака тумбы появился плотный, яркий, светящийся круг.

Откуда-то с неба, из тёмных глубин космоса, проткнув насквозь кучевое облако, в один миг вытянулся столб из света и упёрся своим основанием в образовавшуюся площадку. Луч, посланный с невероятно удалённой планеты, легко нашёл установленный маяк и связал на короткое время два мира.

– Что это, сэр? Что это? Что это? – беспрерывно повторял всегда ранее бесстрашный Билли.

– Путь на небеса… Или с небес, – Муррэй сказал боцману первое, что пришло ему на ум. Как всегда, интуиция подсказала самый правильный ответ на возникший вопрос.

Внутри столба света, уходящего куда-то вглубь небес, на светящейся площадке, вдруг из пустоты внезапно возникло устрашающего вида создание. Ростом намного превосходящее любого, даже самого высокого человека, существо опиралось на две могучие лапы чёрного цвета, покрытые длинными волосами, сквозь которые легко угадывались бугры чудовищных мышц. Тело пришельца с небес покрывали сверкающие доспехи, а голова пряталась в глухом шлеме, чем-то напоминавшем изделие средневековых оружейных мастеров, предназначенное для рыцарей. Откуда-то из-за спины нервно метнулся длинный хвост с костяной кисточкой на конце и обвился вокруг одной из лап.

Муррэй, отказываясь верить тому, что видел, первым делом обратил внимание на амуницию существа и на непонятные предметы, которые пришелец держал в четырёх, более коротких конечностях, расположенных вдоль корпуса. Несмотря на непривычный внешний вид, форма предметов не оставляла сомнений в том, что они являются каким-то грозным, неизвестным оружием.

Звёздный воин тяжело шагнул из святящегося кольца на палубу, а на том месте, где он стоял тут же появился ещё один пришелец, а потом ещё и ещё… Через пару минут более двадцати одинаково экипированных огромных существ, с массой непонятных, порой очень громоздких предметов, выстроились в одну шеренгу перед изумлёнными людьми.

Высокий священник из миссии что-то заискивающе произнёс на неизвестном языке. Как только последнее слово слетело с его губ, луч, пришедший с небес, исчез. Следом за лучом во тьме растворилась сверкающая посадочная площадка, а потом и тьма начала редеть, собираясь внутрь сверкающего прямоугольника.

Облачённый в тяжёлые доспехи самый крупный звёздный воин шагнул в сторону высокого миссионера.

– Охгрыылзак! – сверху, глухо, из-под маски шлема, загремел громоподобный голос.

– Ои! Ои! – заискивающим тоном ответил отец Джон и торопливо направился к капитану «Сателита».

– Нужно разместить наших гостей в приготовленном помещении, – по-прежнему улыбаясь стандартной доброй улыбкой, произнёс проповедник, – и, как можно скорее, взять курс на остров.

74