В паутине чужих миров. Рождение бога - Страница 76


К оглавлению

76

Я посмотрел в ту сторону, в которую указал Фёдор Павлович. У заднего колеса прижался спиной к металлическому борту испуганный и растерянный, невысокий парнишка лет восемнадцати, на вид совсем мальчишка. Со всех сторон его окружил десяток агрессивно настроенных пожилых людей обоего пола, о чём-то спрашивая и выговаривая ночного сторожа. Парень слабо пытался защищаться, но его оправданий почти не было слышно из-за возмущённого гула голосов.

Почувствовав, что в воздухе запахло аналогом американского суда Линча, я, не теряя времени, приблизился и попытался прекратить шум и гомон.

– Ну-ка, все тихо! – рявкнул я громко, и все невольные переселенцы, обернувшись ко мне, замолчали. Толпа расступилась, образовав коридор к готовому расплакаться парню. – Твоя смена была, когда человек пропал?

– Ну, вроде моя… – опустил глаза в землю веснушчатый рыженький паренёк.

– Куда смотрел?

– Ну, что за человек…

– Пусть отвечает! – опять со всех сторон загалдели решительно настроенные бывшие пассажиры покрытого пылью автобуса.

– Я же сказал: тишина в библиотеке! В какую сторону она пошла?

– Да я уже говорил… Вон туда, – он показал рукой на противоположную от выхода сторону автобуса. Как мне помнилось, то направление вчера никто из моих спутников ещё не обследовал.

– Пойдём, посмотрим, – я направился в указанное место, а за мной послушно затопал, порядком напуганный, паренёк. Вслед за ним, на некотором удалении, быстро собрались в недовольный и возмущённый эскорт все жители поселения. Я заметил, что трава примята всего лишь у самого края, сотворённой нами вчера поляны, а немного дальше от кромки, никем не потревоженная, вытянулась во весь рост.

– Что-то, смотрю, далеко вы и не заходили, следопыты, – невольно заворчал я, и парень моментально оживился от моих слов:

– Да у самого края походили, покричали. Говорят, там змеи, а потом все вместе на меня набросились, – пожаловался он.

Ничего другого я не ожидал от наших «туристов». Интересно, а почему в стороне остались Фёдор Павлович и полицейский? Наверное, тоже очень змей испугались…

Мысленно ругаясь и проверяя безопасность каждого шага при помощи подобранной длинной палки, которая показалась мне более подходящей для такой цели, чем короткая боевая палица, я быстро углубился в высокую траву. Стебли растений с выгоревшими жёлто-коричневыми верхушками, коснулись моей кожи, жёсткими прикосновениями оставляя неприятное ощущение. Пройдя пару десятков шагов, я заметил примятую полянку. В один миг я достиг подозрительного места и обнаружил в следы засады, оставленные каким-то крупным хищником. Пригнувшаяся к земле и ещё не успевшая распрямиться трава, поломанные стебли кустарника и капли крови на земле и стеблях растений, рассказали мне о развернувшейся короткой схватке. Пожилая женщина вышла в темноте прямиком туда, где прятался хищник, и не смогла оказать достойного сопротивления. Судя по тому, что полянка, где происходила в темноте борьба, оказалась недостаточно большой, зверь убил человека почти сразу, а потом, скрылся с добычей в неизвестном направлении.

– Сходила бабка по нужде, – тихо завыла за моей спиной какая-то сердобольная старушка. Её поддержали шёпотом и отдельными репликами ещё несколько человек. По гомону голосов я понял, что за моей спиной собрались все жители нашего посёлка.

Присев на корточки, я начал тщательно осматривать место происшествия. Рядом со мной встал капитан полиции, решив, что происходящее входит в его прямую компетенцию. За его широкой спиной испуганно спрятался тот парнишка, что дежурил ночью у костра.

– И ты ничего не слышал? – спросил я у него, продолжая медленно передвигаться по помятой траве.

– Ни единого звука, – поспешил заверить меня парень.

– Верю. – Похоже, он говорил правду. – Она просто не успела издать ни звука. Зверь убил её почти мгновенно, а затем утащил тело.

На небольшой полянке, где заросли почему-то оставили довольно значительную плешь, на мягкой земле, я обнаружил отпечаток от следа очень крупной лапы, принадлежавшей, похоже, представителю крупного животного из семейства кошачьих.

– Хищник был очень большой, – негромко сказал я, невольно оценив внушительные размеры отпечатка.

– Ночью он вернётся, – также тихо произнёс полицейский, – даже люди возвращаются на место преступления, где хоть раз понюхали запах крови, а уж звери-то и подавно.

– Сто процентов, – я узнал голос Фёдор Павловича.

– И что же нам теперь делать? – встревожено задала вопрос невысокая женщина, вчера искренне возмущавшаяся тем обстоятельством, что мы попали в Африку.

– Поменьше лежать в тени, пошире расчистить площадку вокруг стоянки, а на крыше автобуса нужно выставить постоянный наблюдательный пост. Несчастной уже ничем не поможешь, а вот об оставшихся мы должны побеспокоиться.

– Необходимо обязательно вырыть выгребную яму, чтобы не повторилось ещё раз такое происшествие, – продолжил мои мысли по поводу того, как нужно поступить для того, чтобы выжить, Фёдор Павлович. Положительно, у этого человека ум жил не в глазах, а в голове. – Я читал, что австралийцы были вынуждены превратиться в кочевников только потому, что загаживали своими экскрементами места своих стоянок. Как только племя «засеивала» отходами жизнедеятельности окружающее пространство, так сразу же, во избежание эпидемий и с эстетической точки зрения, вынуждено было эмигрировать подальше от прежнего бивуака. Им было проще, но мы-то с собой автобус ведь не утащим!

– Фёдор Павлович, – обратился я к своему верному помощнику, – организуйте работы. Площадка для туалета должна быть удалена от стоянки, но незначительно. Окружность возле ямы и дорожку к ней, так же, освободите от травы. А пока, держитесь все вместе, на виду. По естественным надобностям ходить по двое, с каким-либо оружием. А ночью, в этом месте, нужно устроить засаду, я сам этим займусь.

76